So kè hết nước
Direct English translation
To compete until all the water is gone.
Equivalent English version
To the bitter end
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế hoặc sự tranh chấp đã đến mức căng thẳng, quyết liệt, mỗi bên đều đem hết khả năng ra đối phó. Thường dùng để nói cuộc đọ sức không còn đường lùi, phải phân thắng bại đến cùng.
English explanation
Refers to a situation or contest that has become extremely tense and hard-fought, with each side using all it has. It is used for a showdown in which neither side can hold back and the outcome must be decided.